les termes présentés et traduits ici sont les 'tags' de la colonne de droite, qui renvoient à des articles avec vidéos explicatives
1st = first = premier
add = ajouter
applied i-cord = pour finir un tricot - voir vidéo
arm = bras, manche
back loop = (par le) brin arrière
backwards = vers l'arrière
bargain = occasion, solde
book = livre
BOR = beginning of round = début du tour
cap = casquette, chapeau, (bonnet)
chart = grille
co = cast on = monter les mailles
continental = tricoter avec le fil dans la main gauche
dec = decrease = diminuer
download = télécharger
dpn = double pointed needles = aiguilles double pointe
each = chaque
english = anglais
foot= pied
frog= démonter
fun= amusant
hat = chapeau, bonnet
i-cord = pas de terme en frcs, technique pr faire une cordelière (ou la bordure d'un vêtement, voir l'article)
in the round = en rond, circulaire
inc = increase = augmenter
inc'd = increased = augmenté (vous avez augmenté = you have inc'd/increased)
inc'd = increased = augmenté (vous avez augmenté = you have inc'd/increased)
JSSBO = technique pour rabattre souplement
kfb = knit front and back = tric la même maille par le brin avant et le brin arrière (augmentation)
knitwise = comme si on tric à l'endr
left = gauche
magic loop = technique pour tric en rond avec une longue circulaire
off line = (n'est pas en ligne, n'est pas connecté)
p = purl = tricoter à) l'envers/maille envers
pattern = grille, modèle
pick up = reprendre des mailles
pin= épingle, épingler
pm = place marker = placer marqueur
points = pointes (double points = aig. double pointe)
pull = tirer
r. = right = droit (contr. de gauche)
raglan = raglan !
ridge = (en point mousse) 2 rangs : 1 rg endr, 1 rg env
right side = côté endroit
rip = défaire, détricoter
rnd = round = tour (en tric. circ)
row = rang
second hand = de seconde main, d'occasion
second to last = avant avant dernier
side = côté
size = taille
sleeve = manche
sock = chaussette
ssk = slip, slip, knit = (diminution) glisser à l'endr 1 maille puis 1 autre et les tric ensemble à l'endr par le brin arrière
ssp = slip, slip, purl = (diminution) glisser à l'envers1 maille puis 1 autre et les tric ensemble à l'envers par le brin arrière
st. = stitch = point, maille
st. = stitch = point, maille
stash = stock de laines
stockinette = jersey endroit
swatch = échantillon (que l'on tricote pour connaître le nbr de mailles et de rangs sur 10 cm (4 in)
tension (anglais) = gauge (améric)
third = 3 ème
toe = orteil
toe up = en partant des orteils / de la pointe
top = haut
top down = du haut vers le bas (technq pr tricoter des pulls)
try = essayer
turkish cast on = technique de montage fermé (p ex pour tricoter la pointe d'une chaussette 'toe up')
tutorial = tuto(riel), guide d'une certaine technique
twisted stitches = mailles tricotées par l'autre brin
UFO = unfinished object = ouvrage en attente
underarm = dessous de bras, aisselle
unravel = défaire, détricoter
until = jusqu'à (ce que)
weave in ends = rentrer les fils
week = semaine
weight poids
wrap = entourer une maille, technique utilisée ds les rgs raccourcis
wyib = with yarn in back= avec le fil derrière (comme qd on tric à l'endroit)
wyif = with yarn in front = avec le fil devant (comme qd on tric à l'envers)
wyib = with yarn in back= avec le fil derrière (comme qd on tric à l'endroit)
wyif = with yarn in front = avec le fil devant (comme qd on tric à l'envers)
wwkip = journée internationale du tricot
yarn = laine, fil
4 comments:
super!!! petite question cluster c'est bien 'nope'????
bonne question ! comme je ne "nope" pas, ce terme n'est pas (encore mentionné).
comme cluster signifie 'tas, amoncellement', je pense que oui. Avant d'autres vérifications, deux liens :
http://youtu.be/IwMyes0ReSI
http://youtu.be/uYFB_qJabfM
MAIS ... peut-être pas, nopes serait plutôt BOBBLES :
http://www.allfreeknitting.com/Tips-for-Knitting/knitting-bobbles-tutorial#
3 types de CLUSTER ici :
http://www.knittingfool.com/pages/stCatalog.guest.cfm?alpha=C&StartRow=81&PageNum=5
Post a Comment